Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    turn out

    US /tɚn aʊt/

    ・

    UK /tə:n aut/

    A1 初級
    phr. v.片語動詞出席
    Everyone will turn out for your play
    phr. v.片語動詞結果
    He's small but he will turn out to be a great kicker
    phr. v.片語動詞證明是
    They turn out to be good at racing
    phr. v.片語動詞關掉
    When you leave please turn out the lights
    phr. v.片語動詞生產
    The factory turns out thousands of cars each year.

    影片字幕

    字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • Like, if somebody makes a stupid, off-the-cuff joke about your mother, that could turn out to be really painful if your mother has recently died.

      像是,如果有人開了一個關於你母親的愚蠢、隨口說的玩笑,如果你的母親最近過世了,那可能會非常傷人。

    • Like, if somebody makes a stupid off-the-cuff joke about “your mother,” that could turn out to be painful, if your mother has recently died.
    B1 中級

    那些電影標題根本在騙人!💥 (Movie Titles That Lied Straight To Your Face)

    04:35那些電影標題根本在騙人!💥 (Movie Titles That Lied Straight To Your Face)
    • All of Tom Cruise's top-secret spy missions, Ethan Hunt, turn out to be pretty possible after all, even if they are pretty difficult.

      湯姆·克魯斯(Tom Cruise)的所有機密間諜任務,伊森·杭特(Ethan Hunt),最終都被證明是相當可能的,即使它們相當困難。

    • All of Tom Cruise's top secret spy missions as Ethan Hunt turn out to be possible after
    B2 中高級

    當我不再在乎時,我的生活發生了大大的改變 (My life changed when I stopped giving a f*ck | The Law of Detachment)

    12:16當我不再在乎時,我的生活發生了大大的改變  (My life changed when I stopped giving a f*ck | The Law of Detachment)
    • It's not needing for things to turn out a certain way, but at the same time you're still working towards and having a stake in that relationship, or that career, or that life outcome.

      你不需要事情以某種方式發展,但與此同時,你仍在為那段感情、那份事業或那份人生結果而努力,並與之息息相關。

    • It's not needing for things to turn out a certain way,

      你不需要事情以某種方式發展,但與此同時,你仍在為那段感情、那份事業或那份人生結果而努力,並與之息息相關。

    A2 初級

    領養貓咪前,我希望我早就知道的 10 件事! (10 Things I Wish I Knew Before Adopting A Cat)

    14:54領養貓咪前,我希望我早就知道的 10 件事! (10 Things I Wish I Knew Before Adopting A Cat)
    • Now, it didn't actually turn out that that was the case.

      我沒跟你開玩笑我回家的30秒鐘

    • Now, it didn't actually turn out that that was the case.

      只有白色的保麗龍從她嘴裡湧出。

    A2 初級

    【看動畫學英文】《阿甘妙世界》我得到魔法棒了! (Gumball | Wish Upon A Wand | Cartoon Network)

    05:19【看動畫學英文】《阿甘妙世界》我得到魔法棒了! (Gumball | Wish Upon A Wand | Cartoon Network)
    • My first wish is that this wand doesn't turn out to be a big fraud like that stupid wishbone.

      能輪到我嗎?

    • My first wish is that this wand doesn't turn out to be a big fraud like that stupid wishbone.

      當然,但這並不...

    B1 中級

    想要英文說得更自然嗎?這 5 個簡單的英語會話用語請學起來! (5 Simple Phrases for English CONVERSATION! | Sound more natural! ✨? | British English ??)

    08:24想要英文說得更自然嗎?這 5 個簡單的英語會話用語請學起來! (5 Simple Phrases for English CONVERSATION! | Sound more natural! ✨? | British English ??)
    • So this is used for an indefinite or an uncertain situation where you want to offer some hope, to say that things might turn out well.

      這只是一個很好的方式,讓談話保持流暢,並讓人聽起來非常感激那個試圖幫助你的人。

    • So this is used for an indefinite or an uncertain situation where you want to offer some hope, to say that things might turn out well.

      第四,世事難料。

    A2 初級

    鬆餅控必看!比利時鬆餅教學 – Laura Vitale – Laura in the Kitchen EP782 (Belgian Waffles Recipe - Laura Vitale - Laura in the Kitchen Episode 782)

    08:39鬆餅控必看!比利時鬆餅教學 – Laura Vitale – Laura in the Kitchen EP782 (Belgian Waffles Recipe - Laura Vitale - Laura in the Kitchen Episode 782)
    • but when I see yeast activated I get really happy because I know that whatever I'm making is gonna turn out to be wonderful.

      但當我看到酵母活化時,我會非常開心,因為我知道我做的任何東西

    • but when I see yeast activated I get really happy because I know that whatever I'm making is gonna turn out to be wonderful.

      但當我看到酵母活化時,我會非常開心,因為我知道我做的任何東西

    B1 中級

    AI 再進化!全新AI模型EMO只要影片跟聲音就能生成對嘴動態影片 (EMO: The New AI That Really Shocked The Internet! This is why...)

    08:20AI 再進化!全新AI模型EMO只要影片跟聲音就能生成對嘴動態影片 (EMO: The New AI That Really Shocked The Internet! This is why...)
    • They're looking into ways to give users more say in how things turn out, add more types of characters and make it even more interactive.

      他們正在研究如何讓用戶對事情的結果有更多發言權,增加更多類型的角色,並使其更具互動性。

    • They're looking into ways to give users more say in how things turn out, add more types of characters,
    B1 中級

    什麼!健保會不會給付「牠」?揭開**抗瘧疾神藥「羥氯奎」**的驚人真相!😱 (Hydroxychloroquine And What It Does To Your Body)

    07:56什麼!健保會不會給付「牠」?揭開**抗瘧疾神藥「羥氯奎」**的驚人真相!😱 (Hydroxychloroquine And What It Does To Your Body)
    • They could turn out to be too toxic, they could turn out not to be able to achieve a high enough level in the blood to be active in human beings.

      它們可能會變成毒性太強,它們可能會變成無法在血液中達到足夠高的水準,無法在人類中發揮活性。

    • They could turn out to be too toxic.

      所以一大堆的原因,為什麼很多東西,試管在人身上不起作用。

    B1 中級

    為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • In our youngest years, we may have had to acclimatise ourselves to a very uneven supply of affection. Perhaps mother was unavailable and father was violent. There might have been a lot of sarcasm and not much patience for our sorrows or opinions. And therefore, the only way to survive would have been to withdraw, to learn to play alone and to make our peace with a restricted emotional diet. So when someone arrives in adulthood promising us a banquet, when someone lays out dish after dish of generosity and care, when someone promises us unlimited kindness and tenderness, our first response may not be joy but nausea, not delight but panic. We may be unable to absorb or metabolise any of the rich nutrients before us and, without quite knowing why, in order to maintain our poise, may have no option but to turn on our kind hosts, blame them for being weak or odd and run away. We might wish to tell them, please be so kind as not to be too kind, please be generous enough not to overwhelm me, please let me find my own way to reciprocation. On the other side of the ledger, we, the so-called generous ones, the banquet givers who like to move fast, should also be brave enough to question our behaviour. It may look as if we are being purely and simply romantic, Paris on the second date, nicknames after a week. But we may turn out to be, beneath our bold gestures, something rather more complicated and sad, untenably and unhelpfully anxious. We lose our minds if we haven't heard from them in two hours.

      在我們年幼的時候,我們可能不得不適應非常不均衡的親情供應。也許母親不在身邊,父親又很粗暴。他們可能會對我們冷嘲熱諷,對我們的悲傷或意見沒有多少耐心。是以,唯一的生存之道就是退縮,學會獨自玩耍,在有限的情感飲食中求得安寧。是以,當成年後有人來到我們身邊,許諾給我們一場盛宴,當有人擺出一盤又一盤慷慨和關懷的菜餚,當有人承諾給我們無限的善意和溫柔,我們的第一反應可能不是喜悅,而是噁心,不是高興,而是恐慌。我們可能無法吸收或新陳代謝我們面前的任何豐富營養,而且不知道為什麼,為了保持我們的風度,我們可能別無選擇,只

    • It may look as if we're being purely and simply romantic—Paris on the second date, nicknames after a week—but we may turn out to be, beneath our bold gestures, something rather more complicated and sad, untenably and unhelpfully anxious.
    B1 中級